Nuthin’ but a Leaf Thang – Toronto Maple Leafs take issue with Snoop Dogg’s trade-mark application for LEAFS BY SNOOP Logo

Maple Leaf Sports & Entertainment Partnership (“MLSE”), the parent company of the National Hockey League’s Toronto Maple Leafs, has requested an extension of time to oppose a U.S. trade-mark application filed by one Calvin Broadus – better known as Snoop Dogg (“Snoop”) – for a logo featuring the words LEAFS BY SNOOP on a leaf-shaped background.

MLSE is the owner of numerous trade-mark applications and registrations in Canada and the U.S. for different iterations of the Toronto Maple Leafs logo, for use with a variety of clothing and souvenir related goods.

For side-by-side comparison, below is Snoop’s logo next to the most recent version of the Toronto Maple Leafs logo.

Mark Image               Mark Image

Snoop’s application covers the goods “cigarette lighters not made of precious metals”.  Snoop also owns a word mark application for LEAFS BY SNOOP, although that application will not be published for opposition by the U.S. Patent and Trademark Office until July 19, 2016.

More information about Snoop’s LEAFS BY SNOOP products is available at his website dedicated to that brand.  Interestingly – and perhaps not surprisingly – the products on the website appear to be cannabis and food products including cannabis.

Snoop also owns a Canadian application to register the words LEAFS BY SNOOP for a broader category of goods, including clothing-related products, edible oils, jams, candies, and live plants.  (Although the Canadian Intellectual Property Office (“CIPO”) is usually known for being strict when it comes to the specificity of goods listed in trade-mark applications, in this case, it did not ask Snoop to provide further specificity as to the “edible oils and jams”, nor the “live plants”.)

Snoop’s Canadian application was advertised for opposition on June 8, 2016.  At this time, it is unclear whether MLSE has opposed – or requested an extension of time to oppose – Snoop’s Canadian application.

TSN, the source that broke news of this potential dispute, reached out to lawyers for both MLSE and Snoop, but did not receive a response.  An IP lawyer at the New York University School of Law provided TSN with his thoughts on the matter, generally opining that MLSE would likely face a tough road should it proceed with its opposition in the United States.

The intersection of pop culture and trade-marks is always a fascinating topic for us here at the Canadian Trademark Blog, and we will be watching with interest to see if this leads to an actual opposition-izzle.

TwitterFacebookLinkedInInstapaperShare

New Fee Proposal for Trademarks in Canada

The Canadian Intellectual Property Office (CIPO) has published a Fee-for-service proposal (the Proposal), seeking public input by July 5, 2016.  As previously reported on this blog, the Canadian government significantly amended the Trade-marks Act (the Act) in 2014, in order for Canada to accede to the Singapore Treaty, the Nice Agreement and the Madrid Protocol. Those amendments have not yet come into force, however, pending the adoption of new Regulations on various matters, including fees.  The Proposal is the first step in adopting new Regulations on the fees that will be applicable.

The two most significant changes in the Proposal are that:

- there will be one fee payable at the time an application is filed with CIPO, while the current requirement for payment of a registration fee will be done away with; and

- the application fee will include only one Nice Class of goods or services.  Additional fees will be payable for each additional Class of goods/services that an applicant wishes to include in the application.

The proposed fees themselves will be in line with what applicants are currently used to in Canada, with reductions in some cases, particularly if the application covers only one Class of goods/services.  Having said that, applications that contain more than two Classes of goods/services will face higher fees.  Renewals will similarly be based on the principle of one fee for one Class of goods/services, with additional fees payable for additional Classes of goods/services.  There will also be additional fees payable for applications and renewals that are filed on paper as opposed to online.

Also included in the Proposal are new proposed service standards for issuance of Filing Notices and processing of Renewal requests. The Renewal request processing standard will be different, depending on whether or not the goods/services have previously been grouped into Nice Classes.

CIPO has asked for public input on the Proposal by July 5, 2016 and depending on what complaints might be received by then, an independent advisory panel could be appointed by August 15, 2016.  We will publish further posts regarding the status of the Proposal as matters progress.

Proposed New French Language Requirements in Québec

As discussed in our previous blog entry, after losing the battle in court over the requirement that businesses must add French language to English trade-marks displayed on signage outside their stores, in June 2015 the Québec government announced its intention to make modifications to Québec’s Regulation respecting the language of commerce and business (“Regulation”).

As recently reported in the media, the Québec government has just announced the proposed changes to the Regulation, the stated purpose of which is to ensure that commerce in Québec has more of a French language presence. The proposed changes require businesses to ensure that when trade-marks in languages other than French are used on exterior signage (as defined by the proposed rules), a French language component is displayed on the site as well. The proposed amendments set out the circumstances in which the new rules will apply, including when the trade-mark is displayed on interior signage that is intended to be seen from the outside, or when exterior signage is located in a mall or shopping centre complex.

The French language component may take the form of a slogan, a generic term or description, or other information concerning the products and services offered by the business. The proposed rules do not require that the French component be predominant over the non-French trade-mark, but they require that the French component be permanently visible in a manner similar to that of the non-French trade-mark being displayed, and be legible in the same visual field as the trade-mark.

A helpful illustration of acceptable and non-acceptable signage under the proposed changes can be found here.

A 45 day period for public feedback on the proposed amendments commenced on May 4, 2016. We will report again when there is a further update. In the meantime, brand owners using trade-marks in languages other than French in Québec should start considering how they will comply with the new French language requirements, assuming those requirements are passed into law, and whether their proposed strategy necessitates any changes to their current Canadian trade-mark portfolio.

 

 

About the Blog

The authors of the Canadian Trademark Blog are all members of the Canadian law firm Clark Wilson LLP, based in Vancouver, Canada. Each author's practice focuses–either in whole or in substantial part–on Canadian intellectual property law. Together, they manage the trade-mark portfolios of local, national and international brand owners in nearly all industries and markets.

The Authors